第7章
关灯
小
中
大
矮,身子被架着,双脚悬空乱蹬,声响彻整个移民站:“Medaughter,youcannotsendthembackHongKong!Mehavenodaughter”
“这些话留着跟加州法官说吧,你这满口胡言乱语的骗子。
”说罢,女人被架着出了移民站。
几分钟后,警察拍拍手,“下一位,LowanKwai.” 罗文应了一声。
淮真随她站起身来,在高大警察注视下走进玻璃房子。
一进屋,淮真倒是愣了一下。
屋里陈设极少:一张宽大的桌,一侧一只皮沙发,另一侧一只高脚凳;桌子正对着一张长椅,除此之外,只剩一只落地式健康秤。
宽桌后头坐着一个大胡子,大概就是移民局官员。
宽桌旁那只高脚凳上放着一叠翻开的资料,页面一分为二,左侧是英文,右侧是繁体中文大概是中文翻译的位置。
果不其然地,“最近加州来了许多共和党的人,其中甚至有三名议员。
似乎又有与华人相关的法案要修订了,否则调查员也不会三天两头光顾移民局。
刚才又来了几位,说是有人举报有华人移民资料不实我们的中文翻译刚才被请去翻译资料了所以请先坐一会儿,稍等他回来。
不会耽搁很长时间的,我猜。
女士,怎么了,你看起来似乎有些紧张?” 淮真侧身看了眼,罗文脸色比刚才在外头长椅上还要差一些。
看起来姜素的手势显然没起到什么作用。
再一看,罗文的眼神在移民官员身后侧门与脚凳间游移。
淮真心头一动:原来那个翻译是姜素他们的人。
“你还好吗?” “还好。
” “那就好。
不要被共和党议员吓到了,毕竟,从二四年开始,所有法案都在往好的方向走,不是吗?这次也一定是那你呢,可爱的女士?” 淮真一愣,险些张嘴用英文接话说我很好谢谢那么你呢? 幸而罗文及时说道,“我女儿她不懂英文。
”又转头用国语问她:“移民官问你是否紧张。
” 淮真摇摇头。
她紧张什么?入关也好,遣返也罢,反正都是被命运大浪推着往前走,于她来说没什么差别。
倒不是她悲观。
这身体鬼门关走了一遭,仍还很虚弱。
在暴风雨的海上晃了一夜,已经有些让她吃不消。
她不想立刻再坐一次远洋轮渡。
移民官说:“以免耽误太多时间,在翻译回来之前,请允许我先询问你一些简单的问题。
这类问题,你的母亲或许可以代为替你翻译。
” 罗文将大意用广东话复述了一次。
语速很慢,很好懂。
她点点头,心里有些狐疑,不知这应该归功于她常年收看的tvb剧集,还是说,这身体的运动性语言中枢与听性语言中枢并没有完全受损,所以听懂广东话对她来说不算太吃力。
移民官打开《移民宣誓》。
“你父亲叫什么名字?” “Fu,Kwai.” “母亲呢?” “Lowan,Kwai。
” “你知道你的父亲在美国的职业吗?” “他在旧金山都板街开了一家洗衣店。
” “母亲呢?” “在父亲店中帮忙,有时纺织一些衣物。
” …… 紧接着,她听见移民官问,“你的名字?” 淮真看向移民官员手头拿着的那贴着梦卿pass照的移民宣誓,脑子里突然灵光一动。
”说罢,女人被架着出了移民站。
几分钟后,警察拍拍手,“下一位,LowanKwai.” 罗文应了一声。
淮真随她站起身来,在高大警察注视下走进玻璃房子。
一进屋,淮真倒是愣了一下。
屋里陈设极少:一张宽大的桌,一侧一只皮沙发,另一侧一只高脚凳;桌子正对着一张长椅,除此之外,只剩一只落地式健康秤。
宽桌后头坐着一个大胡子,大概就是移民局官员。
宽桌旁那只高脚凳上放着一叠翻开的资料,页面一分为二,左侧是英文,右侧是繁体中文大概是中文翻译的位置。
果不其然地,“最近加州来了许多共和党的人,其中甚至有三名议员。
似乎又有与华人相关的法案要修订了,否则调查员也不会三天两头光顾移民局。
刚才又来了几位,说是有人举报有华人移民资料不实我们的中文翻译刚才被请去翻译资料了所以请先坐一会儿,稍等他回来。
不会耽搁很长时间的,我猜。
女士,怎么了,你看起来似乎有些紧张?” 淮真侧身看了眼,罗文脸色比刚才在外头长椅上还要差一些。
看起来姜素的手势显然没起到什么作用。
再一看,罗文的眼神在移民官员身后侧门与脚凳间游移。
淮真心头一动:原来那个翻译是姜素他们的人。
“你还好吗?” “还好。
” “那就好。
不要被共和党议员吓到了,毕竟,从二四年开始,所有法案都在往好的方向走,不是吗?这次也一定是那你呢,可爱的女士?” 淮真一愣,险些张嘴用英文接话说我很好谢谢那么你呢? 幸而罗文及时说道,“我女儿她不懂英文。
”又转头用国语问她:“移民官问你是否紧张。
” 淮真摇摇头。
她紧张什么?入关也好,遣返也罢,反正都是被命运大浪推着往前走,于她来说没什么差别。
倒不是她悲观。
这身体鬼门关走了一遭,仍还很虚弱。
在暴风雨的海上晃了一夜,已经有些让她吃不消。
她不想立刻再坐一次远洋轮渡。
移民官说:“以免耽误太多时间,在翻译回来之前,请允许我先询问你一些简单的问题。
这类问题,你的母亲或许可以代为替你翻译。
” 罗文将大意用广东话复述了一次。
语速很慢,很好懂。
她点点头,心里有些狐疑,不知这应该归功于她常年收看的tvb剧集,还是说,这身体的运动性语言中枢与听性语言中枢并没有完全受损,所以听懂广东话对她来说不算太吃力。
移民官打开《移民宣誓》。
“你父亲叫什么名字?” “Fu,Kwai.” “母亲呢?” “Lowan,Kwai。
” “你知道你的父亲在美国的职业吗?” “他在旧金山都板街开了一家洗衣店。
” “母亲呢?” “在父亲店中帮忙,有时纺织一些衣物。
” …… 紧接着,她听见移民官问,“你的名字?” 淮真看向移民官员手头拿着的那贴着梦卿pass照的移民宣誓,脑子里突然灵光一动。