第5章
关灯
小
中
大
om)免费电子书下载
“太好了,先生,”阿尔芒紧紧握住我的手说,“我接受了。
您对我的好意,我铭诸肺腑,终身难忘。
” 我非常想问问阿尔芒有关玛格丽特的事情,因为书上的题词,这位青年的长途跋涉和他想得到这本书的强烈愿望都引起了我的好奇心,但是我又不敢贸然向我的客人提出这些问题,生怕他以为我不接受他的钱只是为了有权干预他的私事。
可能他猜出了我的心思,因为他对我说:“您看过这本书吗?” “全看过了。
” “您对我写的两行题词有没有想过是什么意思?” “我一看这两行题词就知道,在您眼里,接受您赠书的那位可怜的姑娘确实是不同寻常的,因为我不愿意把这两行字看作是一般的恭维话。
” “您说得对,先生,这位姑娘是一位天使,您看,”他对我说,“看看这封信!” 他递给我一张信纸,这封信显然已经被看过许多遍了。
我打开一看,上面是这样写的: 亲爱的阿尔芒,收到了您的来信,您的心地还是像以前一样善良,我真要感谢天主。
是的,我的朋友,我病了,而且是不治之症;但是您还是这样关心我,这就大大地减轻了我的痛苦。
我恐怕活不长了。
我刚才收到了您那封写得那么感人的信,可是我没福再握一握写信人的手了。
如果有什么东西可以医好我的病,那么,这封信里的话就是。
我不会再见到您了,您我之间远隔千里,而我又死在眼前。
可怜的朋友!您的玛格丽特眼下已经和过去大不一样了。
让您看见她现在这副模样,还不如干脆不见的好。
您问我能否宽恕您,我从心底里原谅您。
朋友,因为您以前待我不好恰恰证明了您是爱我的。
我卧床已经一个月了,我非常看重您对我的尊重,因此我每天都在写日记,从我们分离的时候开始一直写到我不能握笔为止。
如果您是真的关心我,阿尔芒,您回来以后,就到朱利·迪普拉那儿去。
她会把这些日记交给您,您在里面会找到我们之间发生这些事情的原因,以及我的解释。
朱利待我非常好,我们经常在一起谈到您。
收到您信的时候她也在旁边,我们看信的时候都哭了。
如果我们收不到您的回信,朱利负责在您回到法国的时候把这些日记交给您。
不用感谢我写了这些日记,这些日记使我每天都能重温我一生中仅有的几天幸福日子,这对我是很有益的。
如果您看了这些日记以后,能够对过去的事有所谅解的话,那么对我来说就是得到了永久的安慰。
我想给您留一些能够使您永远想着我的纪念品,但是我家里的东西已经全被查封了,没有一样东西是属于我的了。
我的朋友,您明白了吗?我眼看就要死了,在我的卧室里就能听到客厅里看守人的脚步声。
他是我的债主们派来的,为的是不准别人拿走什么东西。
即使我不死,也已经一无所有了。
希望他们一定要等我断气以后再拍卖啊! 贝壳(Www.bulamo.com)免费小说在线阅读 啊!人是多么残酷无情!不!更应该说天主是铁面无私的。
好吧,亲爱的,您来参加我财产的拍卖,这样您就可以买到一些东西。
因为,如果我现在为您留下一件即使是最最微不足道的东西,要是给人知道了,别人就可能控告您侵吞查封的财产。
我要离开的生涯是多么凄凉啊!
您对我的好意,我铭诸肺腑,终身难忘。
” 我非常想问问阿尔芒有关玛格丽特的事情,因为书上的题词,这位青年的长途跋涉和他想得到这本书的强烈愿望都引起了我的好奇心,但是我又不敢贸然向我的客人提出这些问题,生怕他以为我不接受他的钱只是为了有权干预他的私事。
可能他猜出了我的心思,因为他对我说:“您看过这本书吗?” “全看过了。
” “您对我写的两行题词有没有想过是什么意思?” “我一看这两行题词就知道,在您眼里,接受您赠书的那位可怜的姑娘确实是不同寻常的,因为我不愿意把这两行字看作是一般的恭维话。
” “您说得对,先生,这位姑娘是一位天使,您看,”他对我说,“看看这封信!” 他递给我一张信纸,这封信显然已经被看过许多遍了。
我打开一看,上面是这样写的: 亲爱的阿尔芒,收到了您的来信,您的心地还是像以前一样善良,我真要感谢天主。
是的,我的朋友,我病了,而且是不治之症;但是您还是这样关心我,这就大大地减轻了我的痛苦。
我恐怕活不长了。
我刚才收到了您那封写得那么感人的信,可是我没福再握一握写信人的手了。
如果有什么东西可以医好我的病,那么,这封信里的话就是。
我不会再见到您了,您我之间远隔千里,而我又死在眼前。
可怜的朋友!您的玛格丽特眼下已经和过去大不一样了。
让您看见她现在这副模样,还不如干脆不见的好。
您问我能否宽恕您,我从心底里原谅您。
朋友,因为您以前待我不好恰恰证明了您是爱我的。
我卧床已经一个月了,我非常看重您对我的尊重,因此我每天都在写日记,从我们分离的时候开始一直写到我不能握笔为止。
如果您是真的关心我,阿尔芒,您回来以后,就到朱利·迪普拉那儿去。
她会把这些日记交给您,您在里面会找到我们之间发生这些事情的原因,以及我的解释。
朱利待我非常好,我们经常在一起谈到您。
收到您信的时候她也在旁边,我们看信的时候都哭了。
如果我们收不到您的回信,朱利负责在您回到法国的时候把这些日记交给您。
不用感谢我写了这些日记,这些日记使我每天都能重温我一生中仅有的几天幸福日子,这对我是很有益的。
如果您看了这些日记以后,能够对过去的事有所谅解的话,那么对我来说就是得到了永久的安慰。
我想给您留一些能够使您永远想着我的纪念品,但是我家里的东西已经全被查封了,没有一样东西是属于我的了。
我的朋友,您明白了吗?我眼看就要死了,在我的卧室里就能听到客厅里看守人的脚步声。
他是我的债主们派来的,为的是不准别人拿走什么东西。
即使我不死,也已经一无所有了。
希望他们一定要等我断气以后再拍卖啊! 贝壳(Www.bulamo.com)免费小说在线阅读 啊!人是多么残酷无情!不!更应该说天主是铁面无私的。
好吧,亲爱的,您来参加我财产的拍卖,这样您就可以买到一些东西。
因为,如果我现在为您留下一件即使是最最微不足道的东西,要是给人知道了,别人就可能控告您侵吞查封的财产。
我要离开的生涯是多么凄凉啊!