同一支笔(完)【汤姆|梅洛普|母子治愈向

关灯
【4】. 啪嗒。

     啪——嗒。

     啪嗒。

     汤姆几秒后才意识到,那是眼泪砸落的声音。

    手边一摞羊皮纸已被晕得斑驳。

    他茫然地视向湿透的纸张,双手渐渐成拳,骨节泛白,指甲深深嵌入掌心却毫无痛觉。

     灰白幽暗的灵体缓缓向他移近几步。

    汤姆抬起头。

    他母亲的神情溢满了无地自容的羞愧,张了几次嘴,许久才形成一句话。

     “Iam…Iamsosorry,mydarling…Youshouldn’thavehadtosee—”(我……我真抱歉,我的宝贝……你本……不该看到那些——) 汤姆抬起头,打断了她的话,眼中依旧燃烧着愤怒和疑问。

     “YoustillcouldhavefoundworkinLondon!Whydidn’tyoudosomething—anything!—aboutoursituation?”(你仍旧可以在伦敦去找一份工作!你为什么没有?你为什么不为我们的处境做点什么——哪怕一点点呢!) 听见“我们”这个词,梅洛普惊讶得双唇微启,像抓住一丝转瞬而逝的希望一样,赶忙开口解释,话慌乱得语无伦次。

     “My…mydarling,I…Iwantedto!Idid!Ireallydid!But—”(我想的,我亲爱的!我真的想的!但——)她咽了一下,仿佛这些话是从她破碎的灵魂中挤出来的,“—Butitwasn’tthatsimple.Iwas…soafraid.Offailing.Of…everyone.Myselfincluded.”(——但事情没有那么简单。

    我……我好害怕……害怕失望……害怕所有人……包括我自己。

    ) 她抬起眼睛,表情没有逃避,只有赤裸裸的痛苦和深埋已久的愧疚。

     “Icouldn’tread,Tom.Notasingleword.Mymagicwasweak,barelyenoughtomendatorndressorstartafire.Butthoseweren’ttheworstthings.No,theworstwas…him.”(我不识字,汤姆,一个词都拼不出来。

    我的魔法很弱,连补衣生火都不够。

    但那些都不是最糟的。

    最糟的是……他。

    ) 汤姆乌眸微狭,眼神变得复杂,带着些许犹豫:“Him?Youmean…my…father?”(他?你是说……我……父亲?) 最后那个词缓慢地咀嚼出口,仿若吐蜡。

     梅洛普轻轻点了点头,嘴唇微微颤抖,缓缓道:“Ilovedhim,Tom.Ireallydid.Or…IthoughtIdid.WhenIfirstsawhim,hewaseverythingI’deverdreamedof.Handsome,confident…Free.Hewas…likearayofsunlight,sodistinctfromthedark,suffocatingworldIgrewupin.But…hedidn’tloveme.Andofcoursehedidn’tloveme…”(我爱过他,汤姆。

    我真的爱过他。

    起码我觉得我真的爱过他。

    我第一次见到他的时候……他是我能梦想到的一切。

    英俊,自信……自由。

    他就像一缕……阳光,与我所熟知的那个黑暗、窒息的世界大相径庭。

    但……但他……不喜欢我……他当然不会喜欢我……) 汤姆的目光渐渐冰冷,语气中透出一丝法官般犀锐:“SoyouusedAmortentia.”(所以你用了迷情剂。

    ) 梅洛普闭上眼,仿佛被这句话击中了最脆弱的地方:“Yes…Idid.Iusedit.Itoldmyselfitwastheonlyway.ThatIwouldneverseehimotherwise…andhewouldneverunderstandthatIcouldmakehimhappy.ThatIcouldmendclothesandmakeporridgeandcleanthehouseandbeagoodwife.Ijustneededtogivehimalittlepush…forhimtoseewhomIreallywas.(没错,我用了迷情剂。

    我告诉自己,那是唯一的办法。

    不然我永远都见不到他……他也永远不会明白,我可以让他快乐。

    我会缝补衣服,会熬煮粥羹,会打扫房子,我能做一个好妻子。

    我只是需要稍微推他一把……让他看到我的真正模样。

    ”) “Butdeepdown,Iknewitwaswrong.Iknewitwascruel.Itoo