丹妮莉丝

关灯
不需要这些小玩意,”蓝嘴唇的俳雅·菩厉在另一侧高声叫道,“听我的没错,卡丽熙。

    跟我去不朽之殿吧,在那里,您将啜饮真理与智慧。

    ” “既然我可以提供阳光、琼浆和丝绸,她怎会去你的尘埃之殿呢?”札罗对男巫说。

    “十三巨子将把一顶由黑玉和火晕石制成的冠冕戴在她美丽的头上。

    ” “我唯一想去的宫殿是君临的红堡,俳雅大人。

    ”丹妮对男巫存有戒心,女巫弥丽·马兹·笃尔使她对操弄巫术的人心怀厌恶。

    “如果魁尔斯的大人物们要给我礼物,札罗,请他们赐予我舰船和军队,助我赢回理应属于我的一切吧。

    ” 俳雅蓝唇上翘,优雅地微笑道:“正该如此,正该如此,卡丽熙。

    ”他转身走开,缀满珠宝的长袍拖在身后,随着骆驼的移动而摇摆。

     “女王陛下有超越年龄的智慧,”札罗·赞旺·达梭斯在高高的鞍座上对她低声说,“魁尔斯有句俗话:男巫的房子,骸骨加谎言。

    ” “那为什么人们谈起魁尔斯的男巫就压低声音呢?在整个东方,他们的力量与智慧受人敬畏。

    ” “他们曾经强盛,”札罗同意,“但如今就跟那些羸弱的老兵一样可笑,只会夸耀当年之勇,全不顾力量与技能早已离他们而去。

    他们阅读腐朽的卷轴,啜饮夜影之水直到双唇变蓝,口中暗示自己具有可怕的力量,但跟前人相比,他们不过是空壳子。

    我要提醒您,无论俳雅·菩厉给您什么礼物,都将在您手中化为尘土。

    ”他抽了骆驼一鞭,加速跑开。

     “乌鸦还嫌八哥黑。

    ”乔拉爵士用维斯特洛通用语低声说。

    遭放逐的骑士照旧在她的右边骑行。

    进入魁尔斯城之前,他收起多斯拉克服装,再度穿上板甲、锁子甲和羊毛衣——这些远在半个世界之外的七大王国骑士的全副装备。

    “您最好避开他们俩,陛下。

    ” “他们会助我得到王冠,”她道,“札罗拥有巨大的财富,而俳雅·菩厉——” “——只会装神弄鬼。

    ”骑士唐突地说。

    在他深绿色的外衣上,莫尔蒙家族的巨熊后腿直立,黑黝黝的,煞是凶猛。

    乔拉朝集市里拥挤的人群皱眉,看上去也同样凶猛。

    “我不愿在此久留,我的女王。

    我不喜欢这地方的气味。

    ” 丹妮微微一笑。

    “你闻到的大概是骆驼。

    就我的鼻子而论,魁尔斯人似乎还挺香呢。

    ” “香水时常用来掩盖臭味。

    ” 我的大熊,丹妮心想。

    我是他的女王,他却当我是个孩子,一心要永远守护我。

    这令她感觉安全,却也有些悲哀。

    她希望自己能比现在更爱他。

     札罗·赞旺·达梭斯热情地邀请丹妮住进自己的家。

    她料到那会是一座豪宅,却没想到是比集市还大的宫殿。

    与之相比,伊利里欧总督在潘托斯的大宅就像猪倌的茅屋,她想。

    先前,札罗曾保证他的家可以舒舒服服容下她所有的人马;事实上,它将他们吞没其中。

    他把一整边的厢房都给了她。

    她有自己的花园、大理石浴池、一座水晶占卜塔,以及男巫居住的迷宫。

    无数的奴隶任她差遣。

    在她的私人套房里,地板是绿色大理石,墙壁上挂着五彩的丝绸,每当微风拂过,便闪闪发光。

    “你太慷慨了,”她对札罗·赞旺·达梭斯说。

     “对龙之母而言,这点礼物不算什么。

    ”札罗是个慵懒儒雅的人,脑袋秃了顶,硕大的鹰钩鼻上缀满红宝石、猫儿眼和翡翠。

    “明天早上,您将一边享用孔雀和云雀舌,一边欣赏那些只配绝代佳人的音乐。

    十三巨子会到这里来向您致敬,全魁尔斯的高尚人物都会来。

    ” 全魁尔斯的人都会来看我的龙,丹妮心想,